Заявку на запоминалки к этим словам прислала читательница под ником desoukyhamam
Мы так пишем потому, что в письме она не назвалась. По тексту письма мы поняли, что это не мужчина:), а также то, что автор заявки пользуется почтовой службой Yahoo. Из чего можно предположить, что живет наша читательница скорее всего где-то в Северной Америке.
Сама заявка тоже оказалась не простой:)
По этому поводу мы даже опубликовали целую лингвистическую консультацию – см. здесь
В общем, получилось так, что на английский язык слово «одеться» (или «одеваться») переводится тремя словами – «dress», «put on» и «put on»
В свою очередь, «раздеться» («раздеваться») может иметь в английском два варианта перевода – «undress» и «take off»
Сегодня мы публикуем первую запоминалку, на «сладкую парочку»:) – «dress» и «undress»