Никак не могу запомнить перевод этих двух слов «huff and frantic»

Недавно мы получили вот такое письмо с веселым началом:), сложной серединой и оптимистичным завершением.

«Добрый день!
Меня зовут Джет ли Заяц!

Никак не могу запомнить перевод этих двух слов «huff and frantic»

У них слишком много переводов!

Помогите ,чем сможете!«

Huff переводится как «припадок раздражения», а frantic — как «неистовый, безумный»

Такая вот не простая заявка получилась.

Да, конечно, для нашего читателя, который Джет ли Заяц:), надо обязательно придумать запоминалки, чтобы отрицательные эмоции сменились положительными :)

С уважением

Сергей Диборский и команда проекта

——————————————————————————————-

«Запоминалки» – это небольшие веселые истории в стиле “фэнтези”, которые помогают запоминать трудные английские слова

——————————————————————————————————–

Если Вам нужно запомнить трудное английское слово, пришлите его нам (zapominalki@gmail.com) и мы придумаем для него специальную запоминалку

———————————————————————

Donate

Ударим запоминалками по забывчивости и беспамятству!:)

Поддержать проект

—————————————————————————————–

Скачать бесплатно

Словарь запоминалок английских слов “The best of the first”

Нанословарь лучших запоминалок, созданных за первые полгода работы проекта

————————————————————————————————-

Buy

Словарь запоминалок английских слов “Дни недели”

——————————————————————————————

Buy

Словарь запоминалок английских слов “Thin, Thick, Think”

This entry was posted in Заявки and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

One Response to Никак не могу запомнить перевод этих двух слов «huff and frantic»

  1. LeftHand says:

    Huff — можно запомнить так. Жил-был пес, и однажды у пса заболело горло. А с раздраженным горлом все как-то плохо получается… Раньше пес лаял так: аф-аф, а теперь начал: хаф-хаф. А все потому, что горло было раздражено.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>